Monday

Angouleme and Contraband

We've been laying low knocking out a few early interviews for Contraband while finalizing our schedule for meeting French and Belgian publishers at Angouleme next week. We're excited with the response so far as 1/2 dozen publishers have set up a time to chat after liking our blog sample. Phil heads off Saturday to spend a few days visiting relatives south of the city (the SLG folks had our first few dozen copies sent there directly from the publisher!) I fly in Wednesday and after picking Phil up at the hotel, we'll tear straight off to the event. I have to say it's been a tad tough contacting a few of the right people at these publishing houses so we'll start hunting them down in the festival halls the moment we arrive.


Here's a snippet of an upcoming interview conducted with Peter Jaffe from top comic site Comixology talking about our trip to the continent:

PJ - A lot of the story takes place in Belgium, which has a great comics tradition closely connected to the French bande desinnée. Is Contraband being distributed (translated or otherwise) in France and Belgium?

TB - I’d love to get Contraband into non-english-speaking markets. I think the comic’s art and storyline could attract a fairly strong readership in plenty of North European countries. Phil recommended we attend France’s Angouleme BD festival in late January so we’ve picked up some pro passes for the trade exhibition. And couple of nice folks from a social networking site were kind enough to translate our first chapter and synopsis into French & Flemish - so we’ll have something to hand these guys. It’s funny but being a kid growing up in North Bay (near the Quebec border) I studied French until I was 13. And there were lots of European publishers’ BDs floating around in classroom. Casterman, Delcourt, Glenat. Here we are 25 years later and we’re going to show some of these same companies Contraband..."